02 octobre 2008

Koi Pinku!

..non è una parolaccia, bensì un attributo che caratterizza il nuovo oggetto di cui sono entrata in possesso oggi: il cellulare. E koi pinku significa rosa "intenso". Leggi pink..leggi femminile...fashion..cool...giapponese insomma!

(ecco il mio nuovo miglior nemico ed io)

E' frustrante. Innanzitutto, devo osservare che i giappi sono disposti a spendere quite a sum of money per il cellulare, perchè questo era il modello piu' schifoso sul mercato e mi viene a costare 5800 yen il primo mese e poi 3000 yen al mese (18Euro/mese). Poi nel caso particolare di chi non sta in Giappone per 2 anni c'è un prezzo per chiudere il contratto, ma va be.

E poi non lo so usare!

E' tutto scritto in giapponese (ma va!) e francamente ho fatto fatica a inserire dei nomi..per fortuna pero' c'è l'infrarosso per spedirsi le info del contatto! E ancora non ho capito come metterlo in modalità silenziosa o con la vibrazione. Ce la farà il nostro eroe a tradurre il manuale prima che sia ora di tornare in Europa???

Detto cio' è anche vero che non spendendo poi cosi tanto per il cibo sono ben disposta ad avere questo gadget ultra trash/moda/droga leggera per comunicare con gli amici e ricevere avvisi dai professori. Posso guardarci la tv, andare su internet, mandare e-mails, fare foto...metterci la carta suica della metro...ci manca solo che ci si depila col cellulare...

Ed è cosi pinku! In italia mi vergognerei ad andarci in giro, qua invece fa un effetto diverso...ad esempio non credo che mi mettero' a vestirmi secondo la moda femminile giapponese, ma in quanto a cellulare rosa come potete vedere ci sono cascata in pieno e mi piace! Non mi rimane che sperare di riuscire a usarlo presto e efficacemente... per la serie "un messaggio non si scrive in 15 minuti, ma 2."..

1 commentaire:

  1. Anonymous4/10/08 14:26

    adesso però ci devi aggiungere un ciondolino di hello kitty, le cose vanno fatte per bene.. :P
    cavolate a parte, in bocca al lupo con i messaggi :)
    Giulia.

    RépondreSupprimer