18 mars 2008

私のせいで?


Ultimamente non ho molto tempo, anche se molte idee. Mi piacerebbe scrivere "recensioni" di libri, mi sarebbe anche utile per l'esame di letteratura; intanto una breve riflessione, solo in giapponese

日本に行く時、ボローニヤは私の出国で嬉しい人々で一杯になると思います・・・
悲しくない?

09 mars 2008

援護


This girl I know needs some shelter
She don’t believe anyone can help her
She’s doing so much harm, doing so much damage
But you don’t want to get involved
You tell her she can manage
And you can’t change the way she feels
But you could put your arms around her
I know you want to live yourself
But could you forgive yourself
If you left her just the way
You found her

I stand in front of you
I’ll take the force of the blow
Protection

You’re a boy and I’m a girl
But you know you can lean on me
And I don’t have no fear
I’ll take on any man here
Who says that’s not the way it should be

I stand in front of you
Take the force of the blow
Protection

She’s a girl and you’re a boy
Sometimes you look so small, you look so small
You got a baby of your own
When your baby’s grown, she’ll be the one
To catch you when you fall

Stand in front of you
Take the force of the blow
Protection

You’re a girl and I’m a boy (x4)

Sometimes you look so small, need some shelter
Just runnin round and round, helter skelter
And I’ve leaned on you for years
Now you can lean on me
An that’s more than love, that’s the way
It should be
Now I can’t change the way you think
But I can put my arms around you
That’s just part of the deal
That’s the way I feel
I put my arms around you

I stand in front of you
Take the force of the blow
Protection



"Protection" by Massive Attack and Portishead.

04 mars 2008

Fiori...花・・・

Facciamo un post alla giapponese ^_____^
Stamattina quando sono uscita erano fioriti alcuni fiori rosa, altri bianchi. Suppongo possano essere fiori di ciliegio e susino rispettivamente ma sono ignorante in materia, quindi se qualcuno che ha il pollice verde mi rivela l'identità di questi fiori gli do' un premio :P
今朝、出かけたと、家の近くに咲いた花を見つけた。きれいね^^ 日本人らしい気持ちがあった、写真を撮ったんです。
どんな花だか分かりません。桜と梅だろう・・・?誰か上手な人は教えられますか



02 mars 2008

JLPT 能力試験


Ho ricevuto ieri notizia di aver passato il Japanese Language Proficiency Test (livello 3) che avevo sostenuto a Milano a dicembre =) Sono contenta, anche se comunque dopo 2 anni interi di studio della lingua, è un livello "normale" da avere. In ogni caso è utile ai fini dell'Uni Waseda, e comunque rappresenta un obiettivo raggiunto :P

12月受けてみた日本語能力試験レベル3をうかった言われました。嬉しいけど、3年生で、不通なんです。何しろ、早稲田大学のために役に立つだし、・・・ゴールイン!