03 juin 2009

日本は触る文化がない

In Giappone non c'è la cultura del "toccare".
Oggi guardando La città incantata, la prof. notava che Haku toccava parecchio Chihiro, in una scena. E via discussioni del tipo "è un atteggiamento protettivo", "si comporta come un fratello", "è una storia d'amore"etc...ovviamente i giapponesi se vengono toccati pensano di piacere alla persona che li ha sfiorati. E nelle riviste per donna alla voce "come fargli capire che ti piace" è inclusa la tattica "toccarlo solo un po'". (Tipo fargli "Nè, tu cosa pensi di.." toccando il braccio).
Ma siccome ci si vuol toccare ma non si puo', cosa ci si inventa? Alle scuole medie e simili, ci si picchia! La donna picchia l'uomo in testa dandogli dell'idiota, che significa MI PIACI! e l'uomo risponde AHIA che significa 嬉しい!SONO CONTENTO!
:D
Questa la spiegazione della prof.

Pare ci sia uno straniero amico di amici suoi che dopo anni in Giappone è tornato in America perchè si sentiva triste a non poter abbracciare nessuno...で、ある在日外国人が日本では触る文化がなくて寂しいという理由で帰国したそうです・・・
分かるなぁ・・・やはり寂しいですよ。

2 commentaires:

  1. Aressandora3/6/09 22:29

    Che bello quello film! Cmq secondo me alle medie c'è anche qui la cultura del "ma che cretino...spinta" "cretina sarai te...che bello mi hai dato del cretino! " Almeno nella mia classe c'era molto! :O) Qual'è la scena incriminata?
    Saluti all'amico americano carente di abbracci...nn lo dire alla prof ma mi sembra una cavolata..allora uno tornerebbe dall'america perchè nessuno si da i bacini, o dalla spagna perchè nn ci si stringe la mano..almeno con le donne...

    RépondreSupprimer
  2. Sono d'accordo con te sul comportamento alle medie e sul fatto che l'americano abbia avuto altri motivi per tornarsene a casa probabilmente.

    RépondreSupprimer